Kitakujo 

Konversacio / samváći

Enkonduko / enbrúŋeni

érvi(#1) argumento Hung.: érv
prinrímu(#2) dialogo Rum.: prin + Keĉ.: rimay
samváći(#3) konversacio Afr.: saam, Sans.: saman > Ind.: sama + Sans.: vâc-

Frazoj / kvídiri

Nánilanket kámi teésa(-sùra)? De kie vi estas?
Mu/ŋa teésa Dújćulsoket(#1). Mi estas el Germanujo.
Ka kámi tetóka kipráncaksi? Ĉu vi parolas france?
Ka śuomi(#E) tetóka kipráncaksi?
Ka tu teésa potóka Kitákin?(#2) Ĉu vi povas paroli Kitakan?
Nánilan kámi tezíva? Kie vi loĝas?
Mu/ŋa tezíva énsaj tla gerádi Newśtrelcu. Mi loĝas en la urbo Neŭŝtrelico.
Kvílan témo teésa? Kie tio estas?
Témo teésa énsaj Dújćulsoni(#3) notámo. Tio estas en la nordo de Germanujo.
Kvaw tu tenámetja? Kiel vi nomiĝas?
Kvaw tu tenámewa/tenámikta?
Mu tenámetja Rénu. Mi nomiĝas Reneo.
Mu tenámewa/tenámikta Rénu.
Va kvítom gúmoriwak tezíva béjsaj tu? Kaj kiom da homoj loĝas ĉe vi?

V-u ankaŭ sub salutoj, alparoloj, jes kaj ne, parencaro,

Al la sekva ĉapitro
20.06.2025