| júto(#1) | sento | Ltv.: jūtas "sento; sentoj" |
| jútumo | emocio | el na-júta "senti", el Ltv.: (prez.) jūtu, jūti, jūt; jūtām (pret.) jutu; jutām (inf.) just, Lit.: jutau (pret. de jùsti) + -um- |
| na-jáwsta | antaŭsenti | Ltv.: jaust "senti; antaŭsenti" |
| ámla | ĝentila | Mac.: amalé |
| milájsa | kunmetaĵo el míla "kara" kaj ájso "afabelco, galanteco" | |
| aníha | enua | Gr.: ανία [anía] |
| aníhintja | enuiga | kunmetaĵo el aního "enuo" kaj sufikso |
| meaníha | kunmetaĵo el prefikso kaj aního "enuo" | |
| bóća | gaja, serena | Tlng.: boch |
| cíkva | interesa | Ukr.: цікавий [tsikawyj] (Pl.: ciekawy) |
| dzúkva(#V)(#1) | simpatia | Gua.: juky |
| heora | agrabla | Mn.Angl.: hēore(#2) |
| jojúta | Jap.: 良い [yoi](#3) & Hung.: jó + Ltv.: jūtu, jūti, jūt; jūtam ¦ jutu; jutām, (inf. just), Lit.: jutaũ(#4) |
|
| jakína | certa | Sva.: yakini (uyakini; kuyakinisha) |
| jojsúla(#5) | gaja | kunmetaĵo el jója kaj súli "animo" |
| veséla | Rum.: vesel, Rus.: весёлый [vesjolyj] | |
| kéśva(#V) | kolerega, furioza | Vask.: kexu |
| kétla | malinteresa | Tlng.: qetlh |
| lójba | gaja, bonhumora | Est.: lõbus |
| mútla | kontenta | Turk.: mutlu |
| priéka | ĝoja | Ltv.: prieks |
| śúda | feliĉa | Kom.: шуда [šuda], Udm.: шудо [šudo] |
| wésa | malsimpatia | mi |
| zálaw | domaĝe | Rus.: жаль [ĵalj] |
| zálamodnaw | bedaŭrinde | Rus.: жаль [ĵalj] + -um- + A.Sor.: hódny |
| ájso | afableco, galanteco | Jap.: aisô |
| akéfi | malbonhumoro | Gr.: ακεφιά [akefiá], άκεφος [ákefos] |
| keakkéfi(#1) | kunmetaĵo el keáka "malbona" kaj kéfi "bonhumoro" | |
| keakskápo | kunmetaĵo el keáka "malbona" kaj skápo "humoro" | |
| worskápo | kunmetaĵo el wóra "malbona" kaj skápo "humoro" | |
| aního | enuo | Gr.: ανία [anía] |
| bájmi | timo | Lit.: báimė (Sans.: भय [bhayá] 'fear, alarm, dread, terror, dismay' ("timo, alarmo, teruro, ??")) |
| bêlo(#2) | ravo; plezuro | Tlng.: bel |
| bewáśku(#3) | impreso | kunmetaĵo el la mallongigo bew- "in-/im-/il-" kaj na-áśka "premi" |
| dáglo | amuzo | Ind.: dagel |
| dów-omo | dubo | Ĉin.: 都 [dōu] (Kant.: dêu3) + -um- |
| éćo | Vask.: e-ts-i(tu) | |
| sófku(#4) | Jid.: ßofek(#K), ספֿק [sofek](#W) | |
| djúku(#5) | humuro | Gua.: juky |
| élpi | espero | Mn.Gr.: ελπις [elpis] |
| nájdo | Mong.: найдах [naidah] | |
| utúgi | Ĉer.: u-tu-gi | |
| épśi | dezirego, avido | Alb.: epsh-i, (pl.) epshe-t 'Begierde, Lust' |
| hímo | Fin.: himo | |
| gélpu | malica moko | Mn.Pld.: gelp (Mn.A.Ger.: gelpf) |
| huzúni | ĉagreno | Sva.: huzuni |
| jojskápo | bonhumoro | kunmetaĵo el jója "bona" kaj skápo "humoro" |
| kéfi | Gr.: κέφι [kéfi] | |
| jójsúlo(#6) | gajo | kunmetaĵo el jója kaj súli "animo" |
| jóźo | ironio | Mong.: ёж [joĝ] |
| júći | sento; pasio | varianto de na-júta "senti" |
| kóluti(#7) | etoso | derivaĵo el kólu "voĉo" kaj sufikso |
| kórki(#8) | angoro | Uzb.: ko'rqish |
| pémo | mizero | Mn.Gr.: πῆμα [pêmă] |
| priéku | ĝojo | Ltv.: prieks |
| raćíno(#9) | efekto | kunmetaĵo el ra "eliĝi; el" kaj na-ćína "fari" |
| samjúći | kompato | kunmetaĵo el sam "kune; kom-" kaj varianto júći "sento; pasio", el na-júta "senti" |
| skápo(#10) | humoro | Isl.: skap |
| vénjo | kutimo | Isl.: venja |
| víci | ŝerco; spritaĵo | Fin.: vitsi; Hung.: vicc & Ger.: Witz |
| zórigu | kuraĝo | Mong.: зориг [zorig] |
| dzírku | koro | Mong.: зүрх [dzürx] [-h] | ísot vísa dzírku | el tuta koro, tutkore | mútap dzírku tesvápa(#1) | mi estas feliĉa | mútap dzírku tesájra túmut(#2) | mi kompatas al vi |
| ksínu | Ĉin.(Gab.): 心 [hsin1](#3) | ísot vísa ksínu | mútap ksínu tesvápa(#1) | mútap ksínu tesájra túmut(#2) | ||||
| tími(#4) | Vj.: tim(#5) & Sva.: mtima(#5) | ísot vísa tími | mútap tími tesvápa(#1) | mútap tími tesájra túmut(#2) |
| Frazo | Senco | Modelo | Laŭvorte |
|---|---|---|---|
| mú tedája mútap dzírkun tútagan | mi faras al mi zorgojn pri vi | Eg.: thi tí Hthúj nsákh | Mi donas mian koron malantaŭ vin. |
| na-aníha | enui | Gr.: ανία [anía] | na-aníhintja, na-meaníha | enuigi | |
| na-agápa(#1) | ami | Gr.: agapó; agápê´ | na-angápa | malami | vidu meze |
| hao | Ĉin.: 好 [hǎo, hào](#2) | anhao | vidu meze | ||
| na-lúba | Rus.: любить [ljubitj] | na-anlúba | vidu meze | ||
| na-májta | Vask.: maite | na-anmájta | vidu meze | ||
| na-arsána | envii | Het.: aršanija | na-anarsána, na-gvéna | malenvii | vidu meze; Ger.: gönnen |
| na-bewáśka | impresi | kunmetaĵo el la mallongigo bew- "in-/im-/il-" kaj na-áśka "premi" | bewáśku | impreso | vidu meze |
| na-bewkójva | imponi | kunmetaĵo el la mallongigo bew- "in-/im-/il-" kaj na-kójva "meti" | |||
| na-bewséŋa | instigi | kunmetaĵo el la mallongigo bew- "in-/im-/il-" kaj na-séŋa "piki" | bewséŋu | instigo | vidu meze |
| na-bíza | konfidi | Cig.(Lov.): bizij (Prät.) bizindas, Hung.: bíz-ik | |||
| na-cúdza | miri | el cúdo "miraklo" kaj z | cúdzo | miro | vidu meze |
| na-dákva(#V) | ĉirkaŭbraki | Jap.: 抱く [daku] | na-dákviśa | ĉirkaŭbraki unu la alian | |
| na-dámba | sopiri | Ind.: damba | na-dámbiśa | sopiri unu al alia | |
| na-daŋrípa(#3) | surprizi | kunmetaĵo el dáŋwe- "super" kaj rípa "rapida" | na-daŋrípetja | surpriziĝi | vidu meze |
| daŋrípi | surprizo | ||||
| na-ve-daŋrípa | surpriziĝi | ||||
| na-djára | plori | Enc.: ďaroś, ďāru-š, ďāru-č | djáru | ploro | vidu meze |
| na-ítka | Fin.: itkeä (itku) | ítku | vidu meze | ||
| na-úlda | Kor.: ul.da | úldu | vidu meze | ||
| na-wáka | Keĉ.: huackay, waqay | wáko | vidu meze | ||
| na-dlóha | ridi | Nav.: dlóóh (IO), dlo? (P), dloh (FU) | dlóho | rido | vidu meze |
| na-mókva | Bur.: mooq (mAnaas) | mókvo | vidu meze | ||
| na-sméja | Rus.: смеяться [smejátjsja] | sméjo | vidu meze | ||
| na-fjára(#4) | preferi | Irl.: is fearr le [is fjår lë] (Sk.: is fhèarr le 'bevorzugen' ("preferi")) | fjáro(#5) | prefero | |
| na-gála | envii; ĵaluzi | Tlng.: ghal | |||
| na-gána | malami | Nub.: gána | vidu supre | ||
| jem(#6) | Ĉin.(Gab.): 厭 [yém] (Ĉin.: 厌 (厭) [yàn]) | ||||
| na-gárśa | abomeni | Arm.: գարշել [garšim] | gárśo | abomeno | vidu meze |
| na-gucúdza | admiri | el gu "al" kaj na-cúdza "miri" | gucúdzo | admiro | vidu meze |
| na-gugórsta(#7) | ekstari (haroj) | kunmetaĵo el gu "al", góri "monto" kaj mallongigo -st- "stari" | |||
| na-hójga | ĝoji | Pld.: högen | na-anhójga | malĝoji | vidu meze |
| na-lóka | Ĉin.(Gab.): 樂 [lok] 'sich freuen' (Ĉin.: 乐 (樂) [lè] 'joyfull; happy; glad', Kant.: lok6) |
na-anlóka | vidu meze | ||
| na-hôva | ŝati | el háo "ami" | na-anhôva | malŝati | vidu meze |
| na-móga | Ger.: mögen, (pret.) mochte | na-anmóga | |||
| na-pítja | Fin.: pitää | na-anpítja | |||
| na-séva | Turk.: sev-mek 'lieben, mögen'/'to like' | na-anséva | |||
| na-huzúna | ĉagreni | Sva.: huzuni | |||
| na-jáwsta | antaŭsenti | Ltv.: jaust "senti; antaŭsenti" | |||
| na-júta | senti | Ltv.: jūtu, jūti, jūt; jūtam ¦ jutu; jutām, (inf. just), Lit.: jutaũ |
na-jútujna | senti sin; farti | Ltv.: (prez.) jūtas (pret.) jutās (inf. justies) |
| na-kéba | funebri | Eg.: i3kb [eakheb] | |||
| na-kíhha | subridi | Ger.: kichern, Ma.Sor.: kichotaś | na-kíhhima | subrideti | vidu meze |
| na-kumísa(#8) | laŭdi | Ling.: kumisa | na-ankumísa | mallaŭdi | vidu meze |
| na-lóda | It.: lodare | na-anlóda | |||
| na-mága | plaĉi | Lit.: magėti | na-anmága, na-dusmága | malplaĉi | vidu meze |
| na-mómba | rifuzi | Sur.: mombi | |||
| na-múća | adori; estimi | Keĉ.: muchay, much'ay | na-múćiśa | adori unu la alian; estimi unu la alian | |
| na-náhha | timi | Orm.: nah- | |||
| na-nájda | esperi | Mong.: найдах [naidah] | na-annájda | malesperi | vidu meze |
| na-nínda | mallaŭdi | Sans.: nind- | vidu supre | ||
| na-nióza | ĝui | Mn.A.Ger.: niozan(#9) | na-annióza | malĝui | vidu meze |
| na-njakára | suferi | Keĉ.: ñakariy | njakári | sufero | |
| na-nójsa | tremi (pro timo k.a.) | TokP.: nois | |||
| na-ŋéta | eksciti | Alb.: nget | ŋétu | ekscito | vidu meze |
| na-ontáta(#10) | inciti | kunmetaĵo el on "sur" kaj táti "pikilo" | ontátu | incito | vidu meze |
| na-pisténka | ĵaluzi | Snĉ.: pët/tënëq | |||
| na-plóka | plendi | Gt.: flôkan 'klagen; betrauern' | |||
| na-radárźa(#11) | toleri | kunmetaĵo el ra "el; eliĝi" kaj na-dárźa, varianto de na-dérźa "teni" | |||
| na-rúhta(#12) | teruri, timigi | Kvn.: ruhta | rúhtaso | teruraĵo | |
| na-sákna | forsenti(#13) | Isl.: sakna | sákni | forsento | |
| na-sméjpa | moki | mikso el na-sméja "ridi" kaj gélpu "malica moko" | sméjpo | moko | |
| na-sténa | ĝem(eg)i | Pld.: stähnen (stœhnen), Mez.Pld.: stenen,
Mez.A.Ger.: stenen, Mez.Ndl.: stenen, Mn.Angl.: stênan, Mn.Gr.: στένω [sténô], Lit.: stenėti, Ltv.: stenēt, KSl.: stenati, Ger.: stöhnen(#14) |
|||
| na-vénja(#15) | kutimigi | Isl.: venja | na-ksevénja(#16) | dekutimigi | |
| na-watvénja | |||||
| na-ksevénjujna(#16) | dekutimiĝi | ||||
| na-watvénjujna | |||||
| na-vénjujna(#17) | kutimiĝi | ||||
| na-venjíma(#18) | kutimi | kunmetaĵo el vénjo "kutimo" kaj na-íma "havi" | |||
| na-víca | ŝerci | verbigo de víci "ŝerco; spritaĵo" | |||
| na-wópja | lamenti | Gt.: wopjan | |||
| na-zálama | bedaŭri | Rus.: жаль [ĵalj] + -um- |
| Múge temága(#1) mójari kivátiri. | Al mi plaĉas belaj floroj. |
| Múge tedusmága(#2) gjúpari rúnori. | Al mi malplaĉas stultaj homoj. |
| Múge teanmága(#3) píktari rúnori. | Al mi malplaĉas malicaj homoj. |
| Mu tefjára téjun as káfun. | Mi preferas teon al kafo. |
| Mu mas temóga téjun as káfun. | Mi pli ŝatas teon ol kafon. |
| Múge teésa téju mas lúbaw as káfu.(#4) |
Al la sekva ĉapitro
30.10.2025