Adverbo

El Kitakujo

Iri al: navigado, serĉi

Enhavo

Bazaj / uráhari

Lokaj / pjásari

Laŭ finno-ugraj kaj malnova-ĝermanaj (ekz. gotaj) modeloj okazas ĉe kelkaj vortoj tri-forma skemo laŭ aldirekto, loko kaj dedirekto. Kelkaj dialektoj plilarĝigas la skemon al kvar formoj laŭ Neneca kaj Eneca modeloj de postpozicioj.

Kitaka Senco Sinn Etimo Al Senco
anć malsupre unten Toh.: âñc 'unten' ánćku malsupren
kojpi tie dort Keĉ.: kaypi & Jap.: ko-, Gua.: ko    
kojt tien dorthin Keĉ.: kay & Jap.: ko-, Gua.: ko + Angl.: to    
pojs for weg, fort Fin.: pois    
tahh supren; orienten nach oben; nach Osten WOL: tax [-ĥ]    
vin ekstere außen Mn.Pr.: winna vinku eksteren

Tempaj / váktari

Kitaka Senco Sinn Etimo
doŋś (Var.: dojŋś) ĵus eben, gerade Mong.: дөнгөж [döngöĵ]
écer subite plötzlich Cig.(Lov.): ecera
géntaw Mong.: гэнэт [genet]
ger hieraŭ gestern Sve.: går, Lat.: heri
jaw jam schon Lit.: jau, Ltv.: jàu
késbe intertempe inzwischen Cig.(Lov.): közbe
tjédah nun nun, jetzt Nen.: tyedah 'now'
tvaw tuj sofort Lit.: tuoj(au)
vúbah (Var.: vúbaw) baldaŭ bald Knjr.: vuba 'bald, plötzlich, schnell'

Aliaj / kítari

Kitaka Senco Etimo
akû jen aŭdu, he Gr.: ακου [akou]
áraj apenaŭ Mong.: арай [araj]
ba ja Av.: bâ (bât, bê, bôit), Arm.: ba (bay), Gt.: -ba, Lit.: bà, Kur.: ba
bu vere ne Ĉi.: bù 'nein, nicht'
diś preskaŭ Alb.: dish
doŋ do; ja Ind.Jak.: dong 'doch!'
gaj tre Skot.: gey [gaj]
gúraj proksimume, ĉirkaŭ Jap.: gurai
mem Karl.: iće, ićće-; Fin.: itse, Lap.: jeś, Mrdv.: eś, äś
ínke ankoraŭ Cig.(Lov.): inke
kvémed(-) (Var.: kvéme-) kiu scias  
lit iomete Isl.: litt
maj ne Taj.: mài; Sans.: mâ "ne -u" >Cig.: ma; Tib.: mäh "ne, maljes", Ĉi.: méi "ne" #1
maŋaw multe Tib.: mangpo, mangpu, Sam.(Nord.): máŋga (Gen.) máŋgga, (Akk.) máŋga; Gt.: manags
nem ne Hung.: nem
nuk ankoraŭ Ger.: nun, Lat.: nunc + Kor.: -kwa
oće tre Rus.: очень [oĉenj]
pon vidite Kor.: pon
sam kune Afr.: saam, Sans.: samam; Eg.: sm3
taj tro Ĉi.: tai
tarba #2 sed jes Nep.: tara + Kur.: ba
tik nur Lit.: tìk
vísaw tute Lit.: visai
zálaw domaĝe Rus.: жаль [ĵalj], Ukr.: shal*
zával nepre Mong.: завал [zaval]
Personaj iloj