Adverbo

El Kitakujo

Iri al: navigado, serĉi

Enhavo

Bazaj / uráhari

Lokaj / pjásari

Laŭ finno-ugraj kaj malnova-ĝermanaj (ekz. gotaj) modeloj okazas ĉe kelkaj vortoj tri-forma skemo laŭ aldirekto, loko kaj dedirekto. Kelkaj dialektoj plilarĝigas la skemon al kvar formoj laŭ Neneca kaj Eneca modeloj de postpozicioj.

Kitaka Senco Sinn Al Senco
anć malsupre unten ánćku malsupren
kojpi tie dort    
kojt tien dorthin    
pojs for weg, fort    
tahh supren; orienten nach oben; nach Osten    
vin ekstere außen vinku eksteren

Tempaj / váktari

Kitaka Senco Sinn
doŋś (Var.: dojŋś) ĵus eben, gerade
écer subite plötzlich
géntaw
ger hieraŭ gestern
jaw jam schon
késbe intertempe inzwischen
tjédah nun nun, jetzt
tvaw tuj sofort
vúbah (Var.: vúbaw) baldaŭ bald

Aliaj / kítari

Kitaka Senco
akû jen aŭdu, he
áraj apenaŭ
ba ja
bu vere ne
diś preskaŭ
doŋ do; ja
gaj tre
gúraj proksimume, ĉirkaŭ
mem
ínke ankoraŭ
kvémed(-) (Var.: kvéme-) kiu scias
lit iomete
maj ne
maŋaw multe
nem ne
nuk ankoraŭ
oće tre
pon vidite
sam kune
taj tro
tarba sed jes
tik nur
vísaw tute
zálaw domaĝe
zával nepre

Vortfaraj / sónogèrari

Tiaj adverboj estas formataj el substantiva, adjektiva, verba aŭ numerala radiko resp. el interjekcio per la sukikso -aw. Ekz.: désn-a "dekstra" > désn-aw "dekstre".

Se ĝi estiĝas el adjektivo, la komparacio okazas laŭ ties maniero, se la senco tion permesas.

Lokaj / pjásari

Laŭ finno-ugraj kaj malnova-ĝermanaj (ekz. gotaj) modeloj okazas ĉe kelkaj vortoj tri-forma skemo laŭ aldirekto, loko kaj dedirekto. Kelkaj dialektoj plilarĝigas la skemon al kvar formoj laŭ Neneca kaj Eneca modeloj de postpozicioj.

Kitaka Senco Sinn Etimo Al Senco
désnaw dekstre rechts Slov.: désni, Kr.: dèsni, Blg.: десен [désen] désnawku dekstren
énaw ene innen Esp-o/Hisp.: en, Gr.: εν [en] énawku enen
fárnaw malproksime fern Ger.: fern, Angl.: far, Sans.: pára fárnawku malproksimen
ísaw ekstere draußen Rus.: из [iz] ísawku eksteren
iúpaw (Var.: júpaw, ypaw [ïpaŭ, üpaŭ], íwpa) supre oben Gt.: iupa iúpawku supren
kájlaw proksime nah Keĉ.: ckaylla, kaylla kájlawku proksimen
píraw antaŭe vorne Mn.Pr.: pirsdau, Het.: piran pírawku antaŭen
śújaw maldekstre links Rus.: шуй [ŝuj], Slov.: šûj, šúja śújawku maldekstren
tílaw malantaŭe hinten Pl.: tyl 'Rückseite' tílawku malantaŭen
túwaw malproksime fern Het.: tuwa 'fern, weit' túwawku malproksimen
zémaw sube unterhalb Ltv.: zem zémawku suben
Personaj iloj