Numeraj signoj
El Kitakujo
(Malsamoj inter versioj)
												
			
		 (→Dialektaj finaĵoj / ráźdari ántasori)  | 
		|||
| Linio 66: | Linio 66: | ||
Tria ebleco estas duobligo de la vorto. Ĝi estas uzata en la [[Ĝiga lingvo|Dźiga lingvo]], se ne antaŭas numeralo.  | Tria ebleco estas duobligo de la vorto. Ĝi estas uzata en la [[Ĝiga lingvo|Dźiga lingvo]], se ne antaŭas numeralo.  | ||
== Dialektaj finaĵoj / ráźdari ántasori ==  | == Dialektaj finaĵoj / ráźdari ántasori ==  | ||
| + | {| {{Prettytable}}  | ||
| + | ! nomo  | ||
| + | ! námi  | ||
| + | ! finaĵo / ántaso  | ||
| + | ! deveno  | ||
| + | ! ekzemploj / líziri  | ||
| + | ! Kie?   | ||
| + | |-  | ||
| + | | dualo alternativa  | ||
| + | | snew-tôlo  | ||
| + | | -śi  | ||
| + | | Bcb.: ši, Ĉeĉ.: ši-'  | ||
| + | | mátiśi "du okuloj"  | ||
| + | | ??   | ||
| + | |-  | ||
| + | | trialo  | ||
| + | | tir-tôlo  | ||
| + | | -ti, -tir  | ||
| + | | = tir "tri"  | ||
| + | | páwtutir "tri piedoj"  | ||
| + | | rowspan="3" | Kirát-akti (nn),   | ||
| + | Źivowd-akti (na)  | ||
| + | |-   | ||
| + | | kvaralo  | ||
| + | | nal-tôlo  | ||
| + | | -taw  | ||
| + | | Keĉ.: tawa "kvar"  | ||
| + | | páwtutaw "kvar piedoj"  | ||
| + | |-   | ||
| + | | kvinalo  | ||
| + | | vit-tôlo  | ||
| + | | -ŋo  | ||
| + | | Jap.: go & Tib.: nga, Kant.: ng<sup>5</sup>  | ||
| + | | tíkiŋo "kvin fingroj"  | ||
| + | |}  | ||
Kiel registrite je 22:06, 24. Feb 2006
Normalaj finaĵoj / mótlari ántasori
| nomo | námi | finaĵo / ántaso | deveno | ekzemploj / líziri | 
|---|---|---|---|---|
| singularo | pal-tôlo | - #1 | - | áwto "aŭto" | 
| dualo | snew-tôlo | -ki #2 | variaĵo el la vorto eki | mátiki "du okuloj" | 
| pluralo | maŋ-tôlo | -ri #3 | Nub.: lím 'to collect, gather', Ar.: limm 'collect!' | áplori "pomoj" | 
- #1: Tio estas tiel nomata nulmorfemo. (Laŭ germana Nullmorphem, en: Lexikon sprachwissenschaftlicher Termini, paĝo 165)
 - #2: Mankas en la Dzitak-najbaraj dialektoj, la Dzitaka kaj la Dźiga
 - #3: Nur mankas en la Dźiga La senco evoluis de "kokekti" tra "kolektaĵo" kaj tra "aro" al la pluralo. Krome l ŝanĝiĝis al r por havi distingon disde la sufikso -ol- (nur necesas ĉe o-finaĵaj substantivoj).
 
RIM: En la dialektoj najbaraj al la Dźiga lingvo post numeraloj nur estu uzata la singularo, kiel en multaj lingvoj (ekz. finna, estona, hungara; tjurkaj; vaska (#1), k.a.) Sen numeralo povas aperi ankaŭ la du aliaj.
- #1: bi egun "du tagoj"
 
Alilingve / Kítapi kélipi
Alia ebleco estas la aplikado de prefiksoj (eble eĉ laŭ iuj klasoj) kiel ekz. en bantuaj lingvoj.
| mbundua | ri-bitu | 'porte' | pordo | 
| ma-bitu | 'portes' | pordoj | 
El: "Varia Creolica", paĝo 63
Dua ebleco elektita por la Kitaka estas sufiksoj.
| ewea | ame | 'personne' | persono | 
| ame-wó | 'personnes' | personoj | 
El: "Varia Creolica", paĝo 63
Tria ebleco estas duobligo de la vorto. Ĝi estas uzata en la Dźiga lingvo, se ne antaŭas numeralo.
Dialektaj finaĵoj / ráźdari ántasori
| nomo | námi | finaĵo / ántaso | deveno | ekzemploj / líziri | Kie? | 
|---|---|---|---|---|---|
| dualo alternativa | snew-tôlo | -śi | Bcb.: ši, Ĉeĉ.: ši-' | mátiśi "du okuloj" | ?? | 
| trialo | tir-tôlo | -ti, -tir | = tir "tri" | páwtutir "tri piedoj" | Kirát-akti (nn),
 Źivowd-akti (na)  | 
| kvaralo | nal-tôlo | -taw | Keĉ.: tawa "kvar" | páwtutaw "kvar piedoj" | |
| kvinalo | vit-tôlo | -ŋo | Jap.: go & Tib.: nga, Kant.: ng5 | tíkiŋo "kvin fingroj" | 

