Frazo-signoj

El Kitakujo

(Malsamoj inter versioj)
Iri al: navigado, serĉi
E (2 versioj: Enhavaj paĝoj)
 
(Unu meza versio ne montrata.)
Linio 67: Linio 67:
|}
|}
La frazo-signoj estu uzataj kiel en Esperanto.
La frazo-signoj estu uzataj kiel en Esperanto.
 +
 +
{{alfabeto}}

Nuna versio ekde 16:19, 24. Jan 2010

signo / sémno námi nomo etimo de la nomo
. wókti punkto Ŝablono:Mi
˙ tújtlu (Var.: tútlu.) punkteto Pld.: Tüttel (m.) 'Pünktchen'
, dźíŋo komo Ŝablono:Mi
 ; wòkti-dźíŋo punkto-komo v-u supre
 ? pràsi-sémno demando-signo Rus.: вопрос [vopros], Ger.: Frage +

Cig.(Lov.): semno (Pl.) semnura

 ! kâlo-sémno vok-signo Isl.: kalla, Sve.: kalla, Nor.: kalle + v-u supre
 : swen-wókti dupunkto v-u supre
tir-wókti tripunkto v-u supre
" dèmo-sémno citosignoj, citiloj Uzb.: dämoq 'reden, sagen' + v-u supre
- stríku streko Gt.: striks (Par. Pld.: Sträk, Ger.: Strich)
_ zem-stríku substrio v-u supre
( ) kjámpiri krampoj Ŝablono:Mi

La frazo-signoj estu uzataj kiel en Esperanto.

V-u ankaŭ

Personaj iloj