Kitakujo 

Ĉin-tibetaj elementoj / Dźja-ćintibétari élmori

Ĉinaj elementoj / Kićínari élmori

La tabelo ankaŭ enhavas vortojn, kiuj ne rekte venis el la ĉina lingvo, sed pere de la vjetnama, japana, korea kaj Taja lingvoj. La vortoj, kiuj estiĝis el malnova formo de la ĉina lingvo, menciita en la libro "Chinesische Grammatik", aperas flave. Krome la Kantonaj formoj aperas hel-flave.

Kitaka senco etimo Bedeutung senco
bájuko cigno bái (báisè)
+ Fin.: -uk-
weiß blanka
bajwan- mega- băiwàn Million miliono
bat ok Vj.: bát acht ok
bénzi kajero bĕnzi Heft kajero
bi- -ata Vj.: bị erleiden;
<Passiv>
suferi
bóga maldika bog6 dünn maldika
bóni radiko (bot.)
(ankaŭ fig.)
Vj.: bổn Wurzel; Prinzip radiko;
principo
bôno principo
bu vere ne nein, nicht ne
cúi paro Jap.: tsúi Paar paro
doj Vj.: đôi
ćéti ŝoso č´et Spross,
Schössling
ŝoso
ćiépu legitimilo tiep Urkunde doku-
mento
tiápo pasporto
tiépi dokumento
ćígo metro č´ik Schritt paŝo
ćíku paŝo
ćíŋa   čing recht, aufrecht  
ćóta mallonga čot kurz mal-
longa
ćuáŋu paliso čuang,
č'uang
Pfahl paliso
na-ćúŋa meze tra-
bori
čung mitten
durchbohren
meze
trabori
ćúta malgranda;
mallonga
čut klein, kurz mal-
granda;
mal-
longa
dáda granda Ĉi.: dà groß granda
dadrúno adolto
dao alveni,
ĝisveni
dào ankommen,
erreichen
alveni,
ĝisveni
daréno adolto dàrén Erwachsener adolto
-de de Ĉi.: -de, -di    
dóka venena Vj.: đôc,
Jap.: dokú
giftig venena
dow
(<doú)
ambaŭ dôu alle; beide;
gänzlich
ĉiuj;
ambaŭ;
(en)tute
na-dúga legi dug6 lesen legi
duj al dui nach, zu al
na-dzája troviĝi zài sich befinden;
bei
troviĝi;
en
dzajájko pozicio
-saj <lokativo1>
dźja- -famili- jiā-shŭ
¦ jiā-tíng
Familienange-
hörige ¦ Familie
famili-
ano
¦ familio
dźjo- -familieg-
fápo manko fap Mangel manko
fépi regulo Vj.: phép Regel; Ritus regulo;
rito
gao naŭ geo2
Taj.: gkàao
9 naŭ
géba urĝa geb1 dringend urĝa
géni gramo gen1 Pfund (Gewicht)  
geo- antaŭa
(tempe)
geo6 alt (nicht
neu); voriges
malnova;
antaŭa
giw
(<giú)
done; al Ĉi.: gei    
gúja multekosta;
kara
guì teuer multe-
kosta;
kara
gúo lando guò, guó Land lando
hao ami hào lieben; mögen ami;
ŝati
na-hôva ŝati
héga klera hog6    
na-hóga lerni
héjuko korvo hēi(de)
+ Fin.: -uk-
schwarz nigra
hífu haŭto Jap.: hífu Haut haŭto
na-hóga lerni hog6 lernen lerni
itséku dorno tsek Stachel, Dorn dorno
itsiétu stampilo tsiet Stempel stampilo
itsúku piedo tsuk Fuß piedo
jao voli jào, yào wollen
(mögen)
voli
na-jáva deziri
na-jôva intenci
jem malami;
malŝati
yém hassen malami;
malŝati
jíta kurba yit [jit] krumm kurba
jóko fluto yok [jok] Flöte fluto
kána lerta kán geschickt lerta
kávu buŝo Ĉi.: kôu
<k´eù
Mund buŝo
-kej- havi perme-
son, rajti
kĕ-yĭ können, dürfen,
erlaubt sein
havi
perme-
son,
rajti
kip atingi kip erreichen;
bis
atingi;
ĝis
na-kípa
kípe ĝis
ksínu koro hsin1 Herz koro
kútu osto kut Knochen osto
kwáni ĉapo kuān Mütze ĉapo
la- -is Ĉi.: le    
léja laca lèi müde laca
líano ĉeno liàn Kette ĉeno
liŋ nul líng, ling4 0 nul
lízi ekzemplo lìzi Beispiel ekzem-
plo
na-lóka ĝoji lok sich freuen ĝoji
lúga verda lug6 grün verda
mámi patrino ma1-(ma1) Mutter patrino
mínu rano mìn Frosch rano
moj ĉiu Vj.: mọi jeder ĉiu
móku ligno Jap.: moku,
Vj.: mộc
Baum; Holz arbo;
ligno
móni pordego Jap. mon Tor pordego
múni pordo Kor.: mun Stadttor, Tor, Tür (urbo)-
pordego,
pordo
ŋéjsto arto ngei6-sêd6 Kunst arto
pâwo fasko paō Bündel fasko
péjo valoraĵo,
riĉaĵo
pei4, péi Kostbarkeit,
Reichtum
valoraĵo,
riĉaĵo
pek cent pek hundert cent
na-piéna disigi pién trennen disigi
na-póka bati, bateti pok schlagen bati
raj- sekva Jap:. rai- nächste(r/s) sekva
sáno trio, tripo sān drei; dritter;
(Abk.) März
tri; tria;
marto
na-síha ŝajni sìhu es scheint, dem
Anschein nach,
gleichwie, als ob,
ähnlich
ŝajni;
kvazaŭ;
simila
na-sípa ekzerci sip üben ekzerci
sójnu letero sên3 Brief letero
suj kvankam sūi obschon kvankam
śíno korpo šīn Körper;
selbst
korpo;
mem
śípu deko šip zehn dek
na-śíta perdi šit verlieren perdi
taj tro tài ziemlich, zu tro
multe
tiéma bongusta t'iêm wohlschmeckend bon-
gusta
na-tíŋa soni tîng    
tisáo herbo ts´aò Gras herbo
na-tsúŋa sekvi ts'ûng folgen sekvi
vája malbela,
malica,
malbona
Kant.: wai6 schlecht malbona
na-viéta skribi Vj.: viêt schreiben skribi
wánu kverelo wân Zank kverelo
wáŋo reto wâng, wàng,
wăng
Netz reto
wéni literaturo wên Literatur litera-
turo
wúto aĵo wut Sache aĵo
zébu suko zeb1 Saft suko
źébu saŭco
zu- -grup- Gruppe grupo

Al la sekva ĉapitro

© René Philipp - Bilnjobíru Àdvodóstu, 31.07.2005
Nach oben
valides XHTML valides CSS phase5-logo tidy